It has been revealed that two expatriate children attending a primary school in Luxembourg spent the entire Easter break forced to play humiliating pranks on their family members back home.
The children, a 10-year-old boy and his 12-year-old sister, whose relatives speak a language and speak as easily as those who do not, say they are exhausted after the ordeal.
“It all started innocently enough,” said the boy, who had sworn never to do the eight hours again, “that our grandfather pointed to various objects like a fork or a bun and asked how we say it in Luxembourgish, French, German, or whatever.” Return to his parents’ home country.
“But then our grandmother started making us say whole sentences, sing songs or tell jokes – in languages she didn’t even understand,” added her sister, who vowed to remain silent during the next visit.
Sources say the degree of humiliation increased as the days passed, as more extended family members visited to marvel at the language’s acrobatics.
Children encounter increasingly complex situations to play, such as a bus driver apologizing in Luxembourgish to a group of elderly German-speaking tourists for accidentally sending them to a pig farm in the north of the country instead of the Grand Ducal Palace.
Or a French-speaking lion tamer tries to explain to a German-speaking butcher why he needs smaller cuts of beef to look like venison.
“The straw that broke the camel’s back was when Uncle Jo Jo asked us to perform a trilingual sketch in which the ghost of Marlene Dietrich, who speaks German, and Gerard Depardieu, a drunken French speaker, argue over the best place to eat mussels in Brussels — when Jean-Claude Juncker appears and places He ends the discussion by insulting them in working class Luxembourgish and explaining in more formal Luxembourgish language that the best mussels are in Ostend’s underground fake fruit restaurant.
“Extreme TV Passionate. Sassy Foodie. Typical Beer Maven. Friendly Internet Geek.”